Web「お盆休み」は英語で「the Bon holidays」「Bon holiday」「Bon season」です。 そのまま「bon」と言ってもイメージが湧きにくいです。 以下の例文を参考に説明を付け加えましょう。 The Bon Festival is a five-day holiday in August. お盆休みは 8 月中旬にあり、5 日間くらいの連続休暇です。 Obon is the time of year when the ancestral souls come back … WebJun 15, 2015 · まとめ. 以上、お盆休み、お墓参り、盆踊りなどお盆に関する英語の単語・例文をご紹介しました。 仕事が忙しく、故郷から遠く離れて生活している人にとって、お盆の里帰りはとても大切なもの。
『お盆』について英語で説明!迎え火、送り火、盆踊り …
Web外国人にお盆をどうやって説明すればいいのか? そんな疑問にお答えします。 お盆は英語で「Bon Festival(盆の祭り)」です。 かなえ Obon is an event to worship the spirits … WebApr 14, 2024 · また英語の問題は独特なので、意識的な対策が不可欠です。下線部和訳と内容説明は、特に意識をして学習に励みましょう。 もしも英語の学習に不安があるなら … download odbc driver for mysql
『お盆』について英語で説明!迎え火、送り火、盆踊りなど
WebFeb 27, 2024 · 「お盆休み」が英語で「Obon holiday」か「Holidays for Obon」と言います。 例文: お盆休みが終りました。 ー The Obon holiday has ended. 日本にはお盆休み … WebJun 21, 2024 · そのため、日本のお盆を英語でs伝えるときは、'Obon'や'Obon holiday'などというように表現するのが適切でしょう。 ちなみに、holidayが着く理由は、日本では … WebJul 5, 2024 · 英語で「里帰り」という直訳の言葉はじつはないんです。. I visited my parents home. (親の家に行ってきた)。. I visited my parents. (親に会いに行った)。. 〜という言い方になります。. I visited my parents home in Saitama during Obon season. (お盆の時期、埼玉の親の家に行ってき ... classic gas pumps for sale